التدقيق اللغوي - An Overview

في أي وقت، قد يكون المدقق الإملائي اليوناني مفيدًا لضمان كتابة جميع الكلمات المستخدمة بشكل صحيح.

فرِّق بين الكتابات الطَّوِيلَة والكتابات القصيرة. أعطِ كُلّ كتابةٍ مُدّةً من الزَّمنِ قبل البدء في تدقيقها.

أولاً علامات توقف الجملة مثل: ( ، ؛ . )؛ حيثُ تقوم هذه العلامات بتمكين القارئ من التوقف عندها توقفاً تاماً، أو توقف متوسطاً، أو قصيراً ثم مواصلة read more عملية القراءة.

أداة مجانية تسهل التحقق من كتابتك، وتكشف الأخطاء النحوية وأخطاء الصياغة. تحسن المحتوى وتوطد صداقته بمحركات البحث.

إذا كان لديك بعض أرباب العمل في الاعتبار ، فراجع متطلبات وظيفة التدقيق اللغوي لتحديد ما إذا كنت بحاجة إلى شهادة للحصول على عمل في هذه المنظمة.

كيف يمكنك إنشاء خطاب تقديمي فعال لمقترح العطاء لجذب العملاء.

التدقيق اللغوي إمَّا على الورقِ، وإمّا في الحاسوب، نفِّذ ما يُناسبك وترتاحُ إليه. عادةً الحاسوب أفضل؛ لأنَّهُ أسرَع، ويقتصدُ في المالِ.

علامة التعجب ( ! ) وتأتي بعد جملة التعجُب أو الفرح مثل وافرحتاه! أو الحُزن مثل وحسرتاه! أو الدهشة أو الاستغاثة أو الترجي أو التمني أو التأسف أو المدح أو الذم أو التذمر أو الإنذار أو التحذير أو التأفف أو الاستفهام الاستنكاري. علامة التنصيص ( « » ) إن معظم الكتاب يقومون باستخدام علامة التنصيص التي يتم استخدامها في اللغة الانجليزية (” “) وهي غير مناسبة وغير متوافقة مع شكل الحروف العربية حيثُ يُكتب بعض الحروف العربية على مستوى السطر مثل السين والشين والصاد والضاد وما شابه.

مشكلةُ الكاتبِ التَّسَرُّع، أي: رغبته في نشرِ كتاباتهِ فورًا بعد إنهائها وتدقيقها. يحتاجُ التدقيق اللغوي إلى وقتٍ، لا تُدقِّق وأنت مُستعجل، ولا تُرسل ما كتبت إلى العالمِ الخارجي بعد أوَّل تدقيق.

ضمان نشر نصوص خالية من الأخطاء، حتى إن تم إنشاؤها اصطناعيًا، أمر مهم جدًا وسيساعدك في كسب مصداقية القراء، حتى إن كانت النصوص ليست من كتابة أشخاص حقيقيين.

إذا كنت مشغولًا جدًا للقيام بذلك، فتذكر أن الفرنسية هي ثاني أكثر اللغات دراسة في العالم بأسره.

 التدقيق اللغوي المُستمرّ والمُتواصل يبعثُ على المللِ، وعندما يتمكَّنُ المللُ منك تفقد تركيزك؛ لذا وزِّع التدقيق اللغوي على عدَّةِ جَلَسَاتٍ، وبين كُلِّ جلسةٍ وأُخرى امسحْ عقلك بممارسةِ رياضةٍ، أو الذَّهاب إلى نزهةٍ، أو الاستماع إلى الموسيقى، أو مُشاهدة فيلمٍ، أو لاعب أطفالك، أو قَبِّل حبيبتك.

ولكي لا يظنَّ ظانٌّ أننا نخلط فنمنح المدقق صلاحية التغيير في النصّ نقول: إن التحرير هو مهمة المحرر، لكن مهمة المدقق تصويب وتصحيح ما وقع فيه المحرر من أخطاء و زلات، لا تغيير النص، وهنا تأتي ملكة وخبرة المدقق اللغوي في تطبيق ذلك قيأتي بالتصحيح وأن يظهر كأنه تعديل أو إعادة تحرير.

القوسان المستطيلان [ ] يتم استخدام القوسان المستطيلان بشكل مشابه للقوسين الهلاليين، ولكن من الأفضل استخدامهما للهوامش في الدراسات والأبحاث بشكل خاص.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *